معنی Conversation صفحه ۷۶ زبان انگلیسی دهم

کلمات مهم این صفحه :

دارو medicineباور کن me Believe
مشهور famousجالب Cool
ساختن buildمفید useful

 

Conversation
Roya and Mahsa are leaving the library.
رویا و مهسا در حال خارج شدن (ترک کردن) کتابخانه هستند.
Roya: When I came in, you were reading a book. What was it?
رویا: موقعی که من وارد شدم شما در حال خواندن یک کتاب بودید. آن چه بود؟
Mahsa: I was reading a book about famous Iranian scientists.
مهسا: من داشتم کتابی دربارهی دانشمندان مشهور ایرانی میخواندم.
Roya: But such books are not very interesting.
رویا: اما چنین کتابهایی خیلی جالب نیستند.
Mahsa: At first I had the same idea, believe me!
مهسا: در ابتدا من هم چنین نظری داشتم.
Roya: Did you find it useful?
رویا: آیا به نظرت مفید بود؟
Mahsa: Oh yes. Actually I learned many interesting things about our scientists’ lives.
مهسا: وای بله. واقعاً من چیزهای جالب زیادی درباره زندگی دانشمندان یاد گرفتم.
Roya: Like what?
رویا: مثل چی؟
Mahsa: For example Razi۱ taught medicine to many young people while he was working in Ray Hospital. Or Nasireddin Toosi built Maragheh Observatory when he was studying the planets.
مهسا: به عنوان مثال، رازی، پزشکی را به افراد جوان زیادی یاد دارد در حالی که در بیمارستان ری کار میکرد یا نصیرالدین طوسی رصدخانه مراغه را ساخت موقعی که روی سیارات مطالعه میکرد.
Roya: Cool! What was the name of the book?
رویا: جالبه، نام کتاب چه بود؟
Mahsa: Famous Iranian Scientists.
مهسا: دانشمندان مشهور ایرانی.

 

Questions
Answer the following questions orally.
به سوالات زیر به صورت شفاهی پاسخ دهید.
۱. Were Mahsa and Roya in a laboratory?
No, they were leaving a library.
آیا مهسا و رویا در یک آزمایشگاه بودند؟
نه، آنها در حال ترک یک کتابخانه بودند.

۲. Who came to the library sooner, Mahsa or Roya?
Mahsa came to the library sooner.
چه کسی زودتر به کتابخانه آمد؟
مهسا زود اومد کتابخانه.

۳. Do you know any interesting story about famous scientists?
Yes, I know.
آیا شما هیچ داستانی از دانشمندان معروف ایرانی می‌دانید؟
بله می دانم.

,